[es] La lucha contra la tuberculosis
configura el desarrollo de
instituciones sanitarias, moviliza
recursos y competencias
profesionales que determinan
el surgimiento de la Escuela de
Visitadoras de Higiene Social en La
Plata en el año 1938. Participan de
este proceso médicos higienistas,
partidos políticos, organizaciones
civiles e instituciones sanitarias, e
incluso las visitadoras estuvieron
presentes en la creación de su
carrera. En el presente trabajo
planteamos la necesidad de
pensar al Trabajo Social como
un proceso de trabajo situado
históricamente en la coyuntura
de la década de 1930, cuando el
Estado reconfigura sus aparatos
ideológicos a partir del modelo de
industrialización por sustitución
de importaciones, las luchas de
clases y los nuevos requerimientos
institucionales ante las llamadas
“enfermedades sociales”
[en] The fought against the tuberculosis
make a new development of sanitary
institutions, mobilized resources and
competitiveness that circumstances
brought about the emerge of School
of Social Hygiene Visitors in La Plata
around 1938. In this process were
involved many medical hygienists,
political parties, community
organizations and sanitary
institutions included the visitors
were at the beginning of the school.
In this paper we tried to raise the
thought of social work like a process
placed historically in the ‘30s of XXº
century, when the State reconfigures
the ideological state apparatus since
the industrialization for import
substitution, the class struggles in the
decade, and the new requisite from
different institutions in the presence
of the so called “social diseases”